วันเสาร์ที่ 5 ตุลาคม พ.ศ. 2556

แนะนำร้านราเมง Tai-Sho-Ken (大勝軒のラーメン屋さんを紹介)

วันก่อนคุณซูพาไปทานราเมงที่ร้าน Tai-Sho-Ken(大勝軒) ร้านนี้จะอยู่สถานี Eifukuchou (永福町)
สายรถไฟ Inokashira (井の頭線)

先日主人が大勝軒にラーメンを食べに連れて行きました。この店は井の頭線の永福町駅にあります。


ออกที่ทางออกนี้
出口はこちらです。


ข้ามถนนไปก็ถึงร้าน
ロードを渡ったら着きます。

คงเพราะวันนั้นฝนตก ไปถึงเลยยังมีที่ว่างเลยไม่ต้องต่อคิว คุณซูบอกว่าปกติร้านนี้จะต้องต่อคิว
雨だったかもしれないので、着いたら店では席がまだ空いていました。主人は普段この店はいつも混んでいると言っていました。


บรรยากาศภายในร้าน (รูปจาก TAI-SHO-KEN JOURNAL)
店の中の雰囲気(写真はTAI-SHO-KEN JOURNALにより)


เมนู
メニュー



เราสั่ง Chu Ka Men (中華麺) 1050 เยน
私は中華麺を注文しました。1050円でした。



คุณซูสั่ง Cha Shu Men (チャーシュー麺)1260 เยน
主人はチャーシュー麺を注文しました。1260円でした。



ชามใหญ่มาก ปริมาณก็เยอะมาก แถมอร่อยมากด้วย ^^
ちゃわんがとても大きいです。量も多いです。しかもとても美味しかったです。^^

แล้วก็มีแบบเป็นของฝากด้วยค่ะ (รูปจากจาก TAI-SHO-KEN JOURNAL)
そして、おみやげラーメンも売っています。(写真はTAI-SHO-KEN JOURNALにより)


ใครไปแถวนั้นอย่าลืมแวะเข้าไป ลองเข้าไปดูนะคะ แนะนำค่ะ
誰かがその辺に寄ったら入ってみてくださいね。おすすめです。










วันอังคารที่ 1 ตุลาคม พ.ศ. 2556

เดือน เม.ย. 2014 ภาษีผู้บริโภคจะขึ้นเป็น 8 % (2014年4月から消費税が8%に引き上げると決定しました。)

วันนี้ทางรัฐบาลของญี่ปุ่นกำหนดมาแล้วว่าตั้งแต่เดือน เม.ย. 57 เป็นต้นไป ภาษีผู้บริโภคจากเดิม 5 % จะขึ้นเป็น 8 % 
อย่างของ 100 เยนตอนนี้ เราจ่าย 105 เยน ตั้งแต่เดือนเม.ย. ปีหน้า เราก็จะต้องจ่าย 108 เยน
ของแพงขึ้น 3 เยนต่อของ 100 เยน กระทบรายจ่ายของที่บ้าน คงต้องประหยัดให้มากขึ้นกว่าเดิม เฮ้อ


政府は来年4月の消費税率が5%から8%へ引き上げを決めました。
今100円の物は支払の時に105円になっています。来年4月から私達は108円で払うことになります。100円あたり3円で物が高くなるということで、家計に響くね。もっともっと節約しないと。。。





วันจันทร์ที่ 30 กันยายน พ.ศ. 2556

เครื่องอัพเดทบุ๊คธนาคาร และทำบุ๊คเล่มใหม่ให้อัตโนมัติ (通帳記帳・繰越機)

บุ๊คธนาคารหมดเล่มแล้ว ก็เลยจะเอาไปต่อที่ธนาคาร คุณซูก็บอกว่าเครื่องหน้าตาแบบนี้ก็ต่อได้...
จริงอ่ะ เพราะที่เมืองไทยถ้าหมดเล่มแล้วต้องติดต่อที่เค้าท์เตอร์อย่างเดียวเพื่อให้ออกเล่มใหม่
วิธีการก็คือสอดเล่มเดิมเข้าไป แล้วเครื่องก็คงทำเล่มใหม่มาให้ พอดีว่าบุ๊คของเราเป็นแบบเก่า เครื่องก็เลยไม่ทำให้ แต่เอาไปติดต่อเค้าท์เตอร์ก็รอแป๊ปนึง แล้วก็ได้เล่มมา ไม่ต้องเซ็นท้ายบุ๊คเหมือนที่เมืองไทย  ครั้งต่อไปคงทำเล่มใหม่ที่เครื่องได้แล้ว ^^


銀行の通帳は新通帳へ繰越をしなければならなくて銀行に行ったら主人はこのような機械も作れるよと言っていました。本当ですか。。。タイでは新通帳を作るために銀行のカウンターでやるしかないです。
この機械で新しいのを作り方は古い通帳を入れるだけでそのあとは機械がやってくれると思います。私の通帳は昔のタイプだったので機械で作れなかったです。それで、銀行のカウンターで連絡しました。しばらく待つとできました。タイのやり方みたいに通帳の後ろにサインする必要がありません。今度は機械で作れるでしょう。^^

ขอบคุณรูปจาก Google
Googleから写真のです。ありがとうございます。


จากนั้นเรา 2 คนก็ไปต่อที่ร้านกาแฟนี้ CAFFE VELOCE  รสชาติอร่อยดี ไม่แพงด้วย

กาแฟลาเต้เย็น 230 เยน
โกโก้เย็น 280 เยน
ชีสเค้ก 280 เยน
เจลลี่กาแฟ 290 เยน

それから私たちはカフェベローチェに行きました。美味しかったです。値段も高くないし。

アイスカフェラテ 230円
アイスココア  280円
ベイクドチーズタルト 280円
コーヒーゼリー  290円



ไปตรวจร่างกายที่โรงพยาบาลของญี่ปุ่น

วันนี้เป็นวันตรวจร่างกาย
คุณซูต้องไปทำงาน เราก็เลยไปตรวจคนเดียว
การเดินทางก็ไม่ค่อยลำบากอะไร แผนที่รถไฟละเอียดมาก ๆ แต่แผนที่จากสถานีไปโรงพยาบาล เราไม่ค่อยเข้าใจเท่าไหร่ ก็เลยถามคนแถวนั้น

ไปถึงโรงพยาบาล 8.20 น. ก็เข้าไปลงชื่อ แล้วเจ้าหน้าที่ก็จะเรียกตามลำดับชื่อ

ขั้นแรกเลยจะให้ไปวัดความดัน กับชีพจร (血圧測定) จะมีเครื่องวัดอยู่ใกล้ ๆ เราวัดเสร็จแล้วก็จดตัวเลขไปให้เจ้าหน้าที่

จากนั้นก็จะให้ไปเก็บปัสสาวะ (尿検査)คงตื่นเต้นมั้งที่ต้องมาตรวจคนเดียวก็เลยเก็บได้นิดเดียว สรุปก็คือต้องเก็บใหม่หลังจากตรวจทุกอย่างเสร็จเรียบร้อย
มีคนญี่ปุ่นมาถามเราด้วยว่าหลังจากเก็บเสร็จแล้วให้เอาแก้วไปวางไปที่ไหนนะ ที่ห้องน้ำ หรือว่าเค้าท์เตอร์ จริงๆ เราก็ฟังไม่ทันกะจะดูคุณอยู่พอดี (นึกในใจนะ) ก็เลยบอกว่าที่เค้าท์เตอร์มั้ง  แต่จริงๆ ให้วางไว้ที่ห้องน้ำ แล้วเดี๋ยวเจ้าหน้าที่จะมาเก็บเอง

เจ้าหน้าที่ที่นี่พูดเร็วมาก ฟังไม่ค่อยทันเท่าไหร่ ตอนแรกก็ไม่ค่อยกล้าย้ำอีกทีว่าให้ทำให้อะไร แต่ตอนหลัง ๆ ต้องย้ำหล่ะ เพราะพูดเร็วจริงๆ

แล้วก็ไปวัดส่วนสูง น้ำหนัก (身体計測)เจ้าหน้าที่บอกให้ยืนเฉย ๆ เพราะเดี๋ยวเครื่องจะวัดโดยอัตโนมัติ (ทันสมัยจริงๆ ) แล้วก็วัดรอบพุง (腹囲測定) แล้วก็ไปวัดสายตาด้วยเครื่อง (視力検査) โดยให้เราบอกว่าตัว E ที่เห็นอยู่บน ล่าง ซ้าย ขวา


จากนั้นเจ้าหน้าที่ก็เราถือกระเป๋าใบประมาณฟิลม์เอ๊กซเรย์ (ข้างในนั้นจะมีเอกสารของเราทั้งหมด) แล้วก็อธิบายว่าให้ไปตามจุดที่เขาระบุหน้าซองกระเป๋านะ จากเบอร์ 1 แล้วก็เบอร์ 2 แล้วก็เบอร์ 3 ซึ่งก็คือที่นี่

เบอร์ 1 ที่ว่าจะเป็นที่เอ็กซเรย์เต้านม อาจจะดูลามกนิดนึงนะคะ (モンモ X線)คือจะต้องเอาเต้านมของเราวางที่เครื่องแล้วเจ้าหน้าที่ก็จะให้เครื่องทำงาน เครื่องก็จะบีบเต้านมของเราเข้ากับเครื่อง เจ็บเหมือนกัน ทำทั้งหมด 4 ครั้ง เต้าละ 2 ครั้ง ครั้งที่ 1คือเครื่องจะตั้งตรง กับครั้งที่ 2 คือเครื่องตั้งเอียง ๆ






เบอร์ที่ 2 ของหน้าซองจะเป็นการให้ไปวัดคลื่นหัวใจ (心電図)



แล้วก็กลับมาที่เคาท์เตอร์ จากนั้นเจ้าหน้าที่ก็จะพาไปเก็บเลือด (血液検査) เก็บทั้งหมด 3 หลอดแหน่ะ
1 ใน 3 หลอดน่าจะใช้ในการตรวจโรคตับอักเสบ (肝炎検査(HCV抗体)

แล้วก็ถ่ายภาพตาโดยเครื่อง จะเป็นการตรวจภายในลูกตา (眼底検査) 

แล้วก็ตรวจหามะเร็งมดลูก (子宮がん検査)




จากนั้นก็รอพบแพทย์ (医師診察) คุณหมอก็จะถามว่าจะฉีดยาก่อนที่จะกลืนแป้งตรวจกระเพาะหรือเปล่า ถ้าจะไม่ฉีดก็ได้ เราก็ฟังไม่ทันว่าฉีดดีกว่าตรงไหน ก็เลยตอบไปว่าฉีดค่ะ
แล้วคุณหมอก็คลำ ๆ บริเวณคอ

จากนั้นเจ้าหน้าที่ก็ให้ซองมาอีกครั้งแล้วก็อธิบายว่าให้ไปที่เบอร์ 1 เบอร์ 2 แล้วก็เบอร์ 3 กลับมาที่เดิม

เบอร์ 1 ที่ว่าจะเป็นการเอ็กซเรย์ปอด (胸部X線)



แล้วก็มาตรวจหาความผิดปกติของบริเวณหน้าอก อันนี้ตรวจโดยการสัมผัสจากคุณหมอ (触診)

เบอร์ 2 ก็จะเป็นให้กลืนแป้งหละ เจ้าหน้าที่มาอธิบายว่าให้ทานกระปุกนี้ก่อน ซึ่งจะเป็นเม็ด ๆ ซึ่งพอทานเข้าไปก็จะทำให้กระเพาะเราขยาย  จากนั้นก็กลืนน้ำขาว ๆ รวดเดียวหมด จากนั้นก็จะมีน้ำขาว ๆ มาให้อีกซึ่งน้ำขาว ๆ ครั้งที่ 2 นี้จะให้ดื่มทีละคำ ตามเจ้าหน้าที่บอก แล้วถ้าเกิดจะเรอขึ้นมา ต้องทนไม่ให้เรอ  ก็เข้าใจวิธีหล่ะ






เจ้าหน้าที่ก็จะบอกว่าให้หมุนตัวไปด้านไหน จะมีพลิกตัวซ้ายขวา เอาท้องทาบกับเครื่อง พลิกตัว กลั้นหายใจ เยอะไปหมด 




พอตรวจเสร็จ เจ้าหน้าที่ก็มาบอกว่าทีนี้เรอได้เท่าไหร่เรอออกให้หมด ทานข้าวได้แล้ว ดื่มน้ำเยอะ ๆ แล้วให้ทานยาที่ทำให้ท้องเสีย ถ้าปกติเราถ่ายยากก็ให้บอกเจ้าหน้าที่ว่าถ่ายยาก เขาก็จะได้ให้ยามาเพิ่ม





จากนั้นก็กลับมาที่เคาท์เตอร์อีกครั้ง มาเก็บปัสสาวะ ตอนนี้คงหายตื่นเต้นแล้ว เลยไม่มีปัญหาอะไร

แล้วก็ให้ที่เก็บอุจจาระที่เก็บมาจากบ้านเรียบร้อยแล้ว (便潜検査)
ทางโรงพยาบาลจะส่งวิธี กับหลอดที่เก็บมาให้ล่วงหน้า ให้มา 2 อัน แต่เราเก็บได้ 1 อัน ก็เลยแจ้งกับเจ้าหน้าที่ว่าได้ 1 อัน เขาก็จะแก้จาก 2 เป็น 1




รูปข้างล่างเป็นวิธีการเก็บอุจจาระ



ก็เป็นการจบการตรวจร่างกาย สำหรับค่าตรวจฟรีค่ะ เพราะเป็นสวัสดิการของบริษัทคุณซู

หลังกลืนแป้งแล้ว ก็รู้สึกอึดอัดที่กระเพาะนิดหน่อย แต่พอทานยาเข้าไปสักพักก็ถ่าย ถ่ายครั้งที่ 1 ครั้งที่ 2 อุจจาระของเราจะเป็นสีขาว ๆ ปนออกมา 

ส่วนผลจะส่งไปให้ที่บริษัท ผลจะออกมายังไงน้า

ขอบคุณรูปทั้งหมดจาก Google นะคะ








วันอาทิตย์ที่ 29 กันยายน พ.ศ. 2556

ไปงาน Internation Friendship Party

วันนี้คุณซูพาไปงาน International Friendship Party เพื่อที่ว่าเราจะได้มีเพื่อนคนไทยเพิ่มขึ้น
แต่ที่ไหนได้ไปถึงในงานมีคนญี่ปุ่นเยอะกว่าคนต่างชาติอีก ก็เลยไม่มีเพื่อนคนต่างชาติใหม่ ๆ เพิ่มขึ้น
ในงานก็จะมีอาหารของแต่ละชาติมาวางขาย จะอยู่ที่ 100 เยน เรากับคุณซูก็ตรงไปที่โต๊ะขายอาหารไทยเลย ก็จะมีข้าวราดแกงเขียวหวาน ผัดไท แล้วก็เบียร์สิงห์
โต๊ะที่ขายดีที่สุด เราว่าน่าจะเป็นอาหารไทยนะ เพราะคิวยากเชียว

วันนี้ก็เลยได้ทานข้าวราดแกงในราคา 100 เยน อร่อยด้วย แต่คุณซูบอกว่าเผ็ดมาก

รูปนี้พอดีทานไปได้หน่อยนึงแล้ว เลยดูไม่ค่อยน่าทานเท่าไหร่ แต่จริงๆ อร่อยดีค่ะ

今日は主人がタイ人の友達を作るためにインターナショナルフレンドシップパーティーに連れてくれました。しかし会場に着いたら外国人より日本人の方が多かったです。それで外国人の友達が作れませんでした。会場ではいろいろな国の料理が売って値段は100円でした。私達はすぐにタイ料理のところに行ってグリーンカレーライス、パッドタイ、シンハービールがありました。
一番売れているのはタイ料理だと思います。列が長いからです。

100円のグリーンカレーライスが食べられて美味しかったです。でも主人はとても辛かったと言っていました。

この写真はちょっと食べた後のです。美味しくなさそう見えますが本当は美味しかったですよ。