วันนี้คุณซูพาไปงาน International Friendship Party เพื่อที่ว่าเราจะได้มีเพื่อนคนไทยเพิ่มขึ้น
แต่ที่ไหนได้ไปถึงในงานมีคนญี่ปุ่นเยอะกว่าคนต่างชาติอีก ก็เลยไม่มีเพื่อนคนต่างชาติใหม่ ๆ เพิ่มขึ้น
ในงานก็จะมีอาหารของแต่ละชาติมาวางขาย จะอยู่ที่ 100 เยน เรากับคุณซูก็ตรงไปที่โต๊ะขายอาหารไทยเลย ก็จะมีข้าวราดแกงเขียวหวาน ผัดไท แล้วก็เบียร์สิงห์
โต๊ะที่ขายดีที่สุด เราว่าน่าจะเป็นอาหารไทยนะ เพราะคิวยากเชียว
วันนี้ก็เลยได้ทานข้าวราดแกงในราคา 100 เยน อร่อยด้วย แต่คุณซูบอกว่าเผ็ดมาก
รูปนี้พอดีทานไปได้หน่อยนึงแล้ว เลยดูไม่ค่อยน่าทานเท่าไหร่ แต่จริงๆ อร่อยดีค่ะ
今日は主人がタイ人の友達を作るためにインターナショナルフレンドシップパーティーに連れてくれました。しかし会場に着いたら外国人より日本人の方が多かったです。それで外国人の友達が作れませんでした。会場ではいろいろな国の料理が売って値段は100円でした。私達はすぐにタイ料理のところに行ってグリーンカレーライス、パッドタイ、シンハービールがありました。
一番売れているのはタイ料理だと思います。列が長いからです。
100円のグリーンカレーライスが食べられて美味しかったです。でも主人はとても辛かったと言っていました。
この写真はちょっと食べた後のです。美味しくなさそう見えますが本当は美味しかったですよ。
เรื่องราวทั่วไปของแม่บ้านญี่ปุ่น กับลูกออทิสติกที่สอนอะไรหลาย ๆ อย่างให้กับแม่อย่างเรา
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
-
พอดีไปอ่านเจอในนิตยสารของญี่ปุ่น เกี่ยวกับเรื่อง สารอาหารของเด็กในการส่งเสริมสุขภาพกายและใจก็คือ "การนอนหลับ" น่าสนใจดี เลยลองแปลเ...
-
พอเข้าเดือน ก.ค. ในทุก ๆ ปี ที่ญี่ปุ่นก็จะมีการจัดเทศกาลของหน้าร้อน ซึ่งหนึ่งในนั้นจะมี Omikoshi ซึ่งก็คือการแห่ศาลเจ้านั้นเอง เป็นการไล่สิ่...
-
คุณซูให้การ์ดของ QUO Card มา แล้วก็บอกว่าใช้ซื้อของที่ 7-11 หรือร้านสะดวกซื้อได้ แต่เราไม่เคยเห็นแบบนี้มาก่อน ตอนแรกนึกว่าบัตรโทรศัพท์ ก็เลย...
こんにちは!
ตอบลบうちの妻もタイ人ですが、なかなか他のタイ人に 会う機会がなくて友達ができません。 よかったら仲良くしてくださいね。川口に住んでまーす。
สวัสดีครับ แฟนผมชื่อแววครับ อยู่ที่คาวากุซิ แถวบ้านเราไม่เคยเจอคนไทยเลย อยากมีเพื่อนคนไทยเหมือนกันนะครับ
こんにちは。
ตอบลบ同じ埼玉県ですね。どうぞよろしくお願いいたします。^^
อยู่จังหวัดไซตามะเหมือนกันเลยค่ะ ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะคะ ^^
返事ありがとうございます。
ตอบลบそうなんです。同じ埼玉県ですね^^ よろしくお願いしまーす!ฝากเนื้อฝากตัวด้วยเหมือนกันครับ เดียวให้แฟนไปติดต่อในเฟสขอเป็นเพื่อนกันได้หรือเปล่าครับ ในเฟสใช้ชื่อweview cabege ครับ ขอบคุณครับ
返事が遅れて申し訳ありません。
ตอบลบได้ค่ะ เฟสนะคะ "จิปาถะไทย-ญี่ปุ่น" ค่ะ
ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ ^^