แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ Mother & Child แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ Mother & Child แสดงบทความทั้งหมด

วันศุกร์ที่ 18 เมษายน พ.ศ. 2557

สมัคร Point Card ของที่ Toysrus & Akachan Honpo

ช่วงที่ผ่านมามีต้องซื้อของเกี่ยวกับเด็ก แล้วก็ของตัวเอง เลยสมัคร  Point Card ไว้ดีกว่า สะสมแต้มไปเรื่อย ๆ ที่ญี่ปุ่นก็ดีอย่างตรงที่ว่าพ้อยท์ที่เราได้สามารถใช้แทนเป็นเงินสดได้เลย 1 พ้อยท์ก็เท่ากับ 1 เยน จะต่างกับที่ไทยนิดหน่อย เพราะรู้สึกว่าพ้อยท์ของที่ไทยต้องกี่พ้อยท์ถึงจะเท่ากับ 1 บาท ก็จำไม่ค่อยได้แล้วหล่ะ จำได้แต่ว่าเคยใช้พ้อยท์ที่วัตสัน แล้วก็ชินกับของที่ญี่ปุ่น พอตอนจ่ายเงิน อ้าวเออลืมไปว่าที่นี่ไม่ใช่ญี่ปุ่น เลยต้องจ่ายเพิ่มไปเยอะพอสมควร

ที่ Toysrus, Akachan Honpo หรือที่อื่น ๆ ก็จะเป็นร้านที่ขายทั้งเสื้อผ้าเด็ก เสื้อผ้าสำหรับคนท้อง ของเล่น ฯ มีให้เลือกดูไม่เบื่อเลย เพราะของ ๆ เขาจะทำมาแบบกระจุกระจิก บางอย่างมีก็ดี แต่ไม่มีก็ไม่เป็นไร เพราะราคาก็ค่อนข้างพอสมควรเหมือนกันนะของเด็ก ๆ เนี่ย เลยแปะลิ้งค์ให้ดูเผื่อสนใจกัน

ของที่ Toysrus  =>     http://www.toysrus.co.jp/top/CSfTop.jsp

ของที่ Akachan Honpo  =>     http://www.akachan.jp/


พอเราสมัครของ Toysrus  & Akachan Honpo ไปแล้วก็จะมีของแถมมาให้ด้วย ส่วนใหญ่ก็จะเป็นพวกผ้าอ้อมสำเร็จรูป นมผงให้ได้เอามาลองใช้กัน

รูปแรกของที่ Toysrus







รูปล่างของที่ Akachan Honpo แต่เหมือนจะเยอะกว่านี้นิดนึง พอดีช่วงนั้นที่ได้มาก็กระจายไปเก็บ ๆ ไว้ที่อื่น ก็เลยจำไม่ได้แล้วว่าอันนี้ของที่ไหนอะไรยังไง



แล้วของที่ Akachan Honpo ก็จะมีส่งโบชัวร์มาให้ที่บ้าน บางทีในนั้นก็จะมีคูปอง ประมาณว่าถ้าซื้ออันนี้จะได้พ้อยท์เพิ่มอีก 10 เท่า แล้วก็มีคูปองส่วนลดเมื่อซื้อเท่านี้เยนขึ้นไป คูปองพ้อยท์ฟรี 100 พ้อยท์ เป็นต้น  บางทีเราก็ไม่รู้ว่าอะไรเป็นอะไร ก็ยื่นคูปองที่ได้มาให้แคชเชียร์ดูว่าอันไหนใช้ได้ ถ้าอันไหนใช้ได้พนักงานเขาก็จะฉีกไป   เราจะได้ไม่เสียสิทธิ์อะเนอะ







วันพฤหัสบดีที่ 29 สิงหาคม พ.ศ. 2556

สารอาหารของเด็กในการส่งเสริมสุขภาพกายและใจก็คือ "การนอนหลับ" 体と心に栄養を!子供の「睡眠」

พอดีไปอ่านเจอในนิตยสารของญี่ปุ่น เกี่ยวกับเรื่อง สารอาหารของเด็กในการส่งเสริมสุขภาพกายและใจก็คือ "การนอนหลับ" น่าสนใจดี เลยลองแปลเป็นภาษาไทยดู ถ้าแปลผิดต้องขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยนะคะ

日本の雑誌を読んで、ある内容が見つかりました。それは、「体と心に栄養を!子供の「睡眠」でした。面白いと思ってタイ語に訳してみました。翻訳している文が間違ったら許してください。
----------------------------------------------------------------------------------------------

睡眠のリズムを整えるには、「早く寝る」よりも「早く起きる」ことから始めましょう。
太陽の光が目覚めをたすけてくれます。

ในการที่จะจัดระเบียบการนอน ควรจะเริ่มจาก "การตื่นให้เช้า" มากกว่า "การนอนให้เร็ว"
แสงแดดจากพระอาทิตย์จะช่วยในเรื่องการตื่นตัว

朝:体内時計は朝日で調整
朝の光を浴びると体内時計がリセットされて体が目覚め、その分、夜はすぐに眠くなります。せっかくの早起きを無駄にしないため、昼寝は早め、短めに、夜もゆったり過ごして早めに布団に入りましょう。

ตอนเช้า:  นาฬิการ่างกายจะจัดระเบียบด้วยพระอาทิตย์ยามเช้า
ถ้าได้อาบแสงแดดยามเช้า นาฬิการ่างกายก็จะทำการรีเซตให้ร่างการมีการตื่นตัว และพอตอนกลางคืนก็จะทำให้นอนหลับได้ในทันที เพื่อไม่ให้การต้องตื่นแต่เช้าเป็นการเสียเปล่า การนอนกลางวันก็จะเร็วขึ้น สั้นขึ้น ตอนกลางคืนก็ใช้เวลาแบบสบาย ๆ เข้านอนให้เร็วขึ้นกัน



大事なのは週末!
平日はなんとか起きることができても、週末が朝寝坊では早起きのリズムは定着しません。親子で近くの公園まで散歩して、おにぎりやセンドイッチを食べたり、軽く遊んだりするなど、週末も早起きの習慣を!

ที่สำคัญก็คือวันหยุดสุดสัปดาห์!
วันธรรมดาถึงแม้จะสามารถตื่นเช้าได้  แต่ในวันหยุดสุดสัปดาห์กลับนอนตื่นสายจะทำให้เสียจังหวะในการตื่นตอนเช้าไป  อาจจะออกไปเดินเล่นตามประสาพ่อแม่ลูกที่สวนสาธารณะใกล้ ๆ ทานข้าวปั้น       แซนวิช เล่นอะไรกันเบา ๆ ก็จะทำให้ติดเป็นนิสัยในการตื่นเช้าถึงแม้ว่าจะเป็นวันหยุดก็ตาม


昼:お昼寝は時間帯に注意
昼寝の時間が夕方になってしまったり、長すぎてしまったりでは、当然夜も眠くなりません。午前中に思い切り遊んだときでも、できるだけ毎日同じ時間に起こしましょう。

ตอนกลางวัน : การนอนกลางวันให้ระวังในเรื่องของช่วงเวลา
เวลานอนกลางวันนอนตอนเย็น นอนเยอะเกินไป แน่นอนพอตอนกลางคืนก็จะทำให้นอนไม่หลับ
ช่วงเช้าถึงแม้ว่าจะเล่นมาอย่างเต็มที่ ถ้าเป็นไปได้ให้ปลุกในเวลาเดิมเหมือนกันทุกวัน

 


夜:眠るときは部屋を暗くして
寝る前に強い光を浴びると、体内時計が乱れてしまいます。夕食後は早めにテレビを消して入浴を済ませ、心も体も眠りへの準備を。外出したり、体をつかったり、興奮するような遊びも極力控えましょう。

ตอนกลางคืน: ตอนนอนให้ทำห้องนอนให้มืด
ก่อนนอนถ้าอาบแสงแรงๆ นาฬิการ่างกายก็จะผันผวน  หลังจากทานข้าวเย็นแล้วให้ปิดโทรทัศน์ให้เร็ว อาบน้ำให้เสร็จเรียบร้อย เตรียมตัวเข้านอนทั้งร่างกายและจิตใจ  และลดการออกไปข้างนอก ลดการใช้แรง  ลดการเล่นแบบตื่นเต้น ๆ ลง

 
 
参考: 笑顔 9, 2013 September
写真:Google
 
ที่มา : Egao 9, 2013 September
รูปจาก Google
 
 
 
 

วันอาทิตย์ที่ 11 สิงหาคม พ.ศ. 2556

จินตนาการในโลกใบเล็กของเด็ก ๆ

บ่อยครั้งบรรดาพ่อ แม่ ครู หรือพี่เลี้ยงที่ต้องดูแลเด็กเล็กวัยอนุบาลจะออกอาการขำที่เห็นเด็ก ๆ นั่งเล่นคนเดียว สร้างโลกแห่งจินตนาการเป็นยอดมนุษย์ เป็นตำรวจ คุณหมอ หรือแม้แต่เล่นเป็นพ่อแม่แบบออกรสออกชาติได้นานเป็นชั่วโมง

แต่โลกแห่งจินตนาการของเด็ก ๆ นี่แหล่ะ ที่ช่วยให้พวกเขาได้เรียนรู้ผ่านประสบการณ์ที่หลากหลาย นับเป็นอีกบทเรียนที่เด็กจะได้เรียนรู้บทบาทเสมือนจริงจากการได้เห็น ได้ยิน ได้ฟัง และการสัมผัส ซึ่ีงจะช่วยให้เขามีพัฒนาการและทักษะทางด้านต่าง ๆ เพิ่มมากขึ้น เช่น มีทักษะในการคิดดีกว่า มีสมาธินานกว่า และมีไอเดียใหม่ ๆ มากกว่าเด็กที่อยู่เฉย ๆ เอาแต่นั่งดูทีวี หรือขลุกอยู่กับการเล่นเกมทั้งวัน ทั้งนี้เพราะการเล่นตามจินตนาการของเด็กจะช่วยเปิดโอกาสให้เด็กได้คิดสำรวจ มีความคิดสร้างสรรค์ มีมุมมองที่กว้างและมีความยืดหยุ่นเพิ่มมากขึ้น อันจะเป็นจุดเริ่มต้นของความเชื่่อมั่นในตนเอง

นอกจากนี้ยังช่วยด้านการมีพัฒนาการทางอารมณ์ จากการได้พบเจอกับสิ่งที่ไม่คาดคิด เช่น เล่นกับเพื่อนแล้วเพื่อนแกล้ง ถูกครูดุ ไม่มีคนเข้าใจ ฯลฯ ซึ่งเด็กอาจจะไม่สามารถเข้าใจและหาทางจัดการกับเรื่องเหล่านั้นได้ อีกทั้งคุณพ่อและคุณแม่ก็ไม่ได้อยู่ในเหตุการณ์ที่จะคอยช่วยเหลือได้ ดังนั้นเด็กจึงสร้างโลกแห่งจินตนาการเพื่อแก้ไขปัญหา เพื่อให้ตัวเองรู้สึกปลอดภัย มีอำนาจแก้ไขปัญหานั้น ๆ เสมือนเป็นการคลายความเครียดของเด็ก ซึ่งในบางครั้งเด็กอาจมีการส่งสัญญาณความเครียดด้วยการแสดงออกกับบทบาทสมมติ เช่น นำตุ๊กตามาสมมติว่าเป็นลูก แล้วโยน หรือเหวี่ยงทิ้ง หากเป็นเช่นนี้พ่อแม่ควรสังเกต ทำความเข้าใจ และให้เวลาลูกมากขึ้น ที่สำคัญการสร้างชีวิตในโลกสมมติเป็นความสุขอย่างหนึ่งของเด็ก ๆ แม้จะไม่มีตัวตนก็ตาม



แต่ในขณะเดียวกันเด็กในวัย 3-6 ปี ยังไม่สามารถแยกแยะระหว่างโลกแห่งความจริงและโลกแห่งจินตนาการได้ คุณพ่อคุณแม่จึงควรดูแลให้อยู่ในขอบเขตที่พอดี เพราะหากเมื่อใดที่เด็กเริ่มมีพฤติกรรมก้าวร้าว ใช้ความรุนแรง คิดว่าตัวเองเป็นฮีโร่เหมือนในการ์ตูนที่ดู เช่น หยิบมีดในครัวออกมาวิ่งไล่คล้ายจะออกรบเหมือนในหนัง ชก เตะ ต่อยคนอื่นแล้วภาคภูมิใจ หรือคิดว่าตัวเองมีความพิเศษ กระโดยตึกแล้วเหาะกลางอากาศได้ เหมือนยอดมนุษย์ในหนัง หรือพูดจากหยาบคาย ก้าวร้าวแล้วคิดว่าไม่ผิด ถือว่าน่าเป็นห่วงและส่งผลเสียเมื่อเติบโตเป็นผู้ใหญ่

พ่อแม่คือบุคคลสำคัญที่จะช่วยส่งเสริมเด็กให้มีจินตนาการในด้านบวกเพี่อให้เด็กเติบโตขึ้นเป็นคนดี เก่ง กล้าคิด กล้าแสดงออกในทางที่ถูกต้อง

 


ขอบคุณนิตยสาร BRAND'S
และรูปจาก Google