วันอังคารที่ 15 ตุลาคม พ.ศ. 2556

ต่ออายุไซริวการ์ด

ระยะเวลาในไซริวการ์ด 1 ปีที่ได้มาจะหมดอายุในเดือนธันวา ช่วงนี้ก็เลยเตรียมเอกสารเพื่อต่ออายุ
ซึ่งในการยื่น ควรจะยื่นภายใน 3 เดือนก่อนที่ไซริวการ์ดจะหมดอายุ

เอกสารที่เราต้องเตรียมก็จะมี

1. ใบคำขอต่ออายุการอยู่ที่ญี่ปุ่น
2. รูปถ่ายขนาด 4 ซม. x 3 ซม.  จำนวน 1 ใบ
3. โคะเซคิโทฮง ของคู่สมรสคนญี่ปุ่น ที่มีรายการว่าได้จดทะเบียนสมรสกับเราลงบันทึกไว้
     (อายุของเอกสาร 3 เดือนนับจากวันที่เอกสารออก) 1 ฉบับ
4. เอกสารรับรองการหัก ณ ที่จ่ายการเสียภาษีท้องที่ และหนังสือรับรองการจ่ายภาษี ( 1 ปี)
     ของคู่สมรสคนญี่ปุ่น อย่างละ 1 ฉบับ
5. หนังสือค้ำประกันของคู่สมรสคนญี่ปุ่น 1 ฉบับ
6. จูมิงเฮียวของคู่สมรสคนญี่ปุ่น (ที่มีลงรายละเอียดของคนในครอบครัวทุกคน)
     (อายุของเอกสาร 3 เดือนนับจากวันที่เอกสารออก) 1 ฉบับ
7.พาสปอร์ต
8.ไซริวการ์ด

เอกสารข้อ 2, 7, 8 เป็นเอกสารของเรา
ส่วนเอกสารข้อ 3, 4, 6 เป็นเอกสารของคุณซู แต่เราก็สามารถไปขอแทนคุณซูได้ที่สำนักงานเขต
ส่วนเอกสารข้อ 5 เป็นเอกสารที่คุณซูเขียน แบบฟอร์มสามารถโหลดได้จากเว็ปไซด์
ส่วนเอกสารข้อ 1 โหลดจากเว็ปไซด์ กรอกที่คอมพิวเตอร์ได้เลย

สามารถดูรายละเอียดได้ตามลิ้งค์ด้านล่างนี้นะคะ

http://www.moj.go.jp/ONLINE/IMMIGRATION/ZAIRYU_KOSHIN/zairyu_koshin1.html

และ

http://www.moj.go.jp/ONLINE/IMMIGRATION/16-3.html

หลังจากที่เตรียมเอกสารครบคุณซูก็พาเราไปยื่นในวันนี้  ได้คิวสุดท้ายเลย รอเรียกคิวประมาณชั่วโมงกว่า ๆ แต่ว่าพอถึงคิวก็ใช้เวลาไม่นาน เจ้าหน้าที่ก็ให้หมายเลขการรับเอกสาร และใบนัดรับมา ติดแนบในพาสปอร์ต นับดูแล้วใช้เวลาประมาณ 1 เดือนหลังจากที่ยื่นขอ แล้วก็คืนไซริวการ์ดมาให้ ซึ่งด้านหลังของไซริวการ์ดก็มีการปั้มว่า 「在留期間更新許可申請中」 ซึ่งแปลว่า "อยู่ในระหว่างการดำเนินการขอต่ออายุการอยู่ต่อที่ญี่ปุ่น"

ในครั้งนี้เรายื่นขอต่ออายุ 3 ปี ตอนที่เจ้าหน้าที่ให้ใบนัดรับ ก็พูดว่าจะไม่มีการโทรศัพท์ไป ก็คงน่าจะไม่มีปัญหาอะไรในการขอนะคะ ^^

ในวันที่ไปรับก็ต้องนำพาสปอร์ต ไซริวการ์ด, แล้วก็อากรแสตมป์ในส่วนค่าธรรมเนียม 4000 เยนซื้อได้ที่ไปรษณีย์ไปด้วยค่ะ






วันเสาร์ที่ 12 ตุลาคม พ.ศ. 2556

ไป Tsukuba Botanical Garden มา (筑波実験植物園に行ってきました。)

วันนี้คุณซูพาไปTsukuba Botanical Garden จังหวัด Ibaraki สวนนี้จะเป็นสวนที่ให้ความรู้เกี่ยวกับพันธุ์ไม้ต่าง ๆ  แต่ว่าวันนี้ที่พวกเราไปดูก็ไม่ค่อยมีไม้ดอกให้เห็นแล้วหล่ะ คงจะหมดหน้าของไม้ดอกแล้วมั้ง

今日主人は茨城県にある筑波実験植物園に連れて行きました。いろいろな植物多様性を伝える植物園です。しかし、行ったごろは花はあまり見かけませんでした。花の時期はもう終わったでしょう。

แล้วนาน ๆ ทีจะได้ขับรถไปเที่ยว เราก็เลยขออาสาคุณซูเป็นคนขับรถให้ ไม่ได้ขับนานกลัวลืม
ถ้าเปรียบเทียบระหว่างการขับรถที่ญี่ปุ่นกับที่ไทย เราว่าที่ไทยขับยากกว่า แต่ที่ญี่ปุ่นถ้าไม่ชินกับถนนหรือสัญญาณไฟ ก็อันตรายเหมือนกัน
อย่างรูปล่างนี้ ที่เมืองไทยจะไม่ใช่สัญญาณไฟแบบนี้ ก็ต้องระวังเป็นพิเศษ
ไฟบนแดง แต่ไฟล่างเขียวให้เลี้ยวขวา ก็หมายถึงเลี้ยวขวาได้

久しぶりに車で行くので、久しぶりに運転しないから忘れてしまうと心配しているので、運転手に任せてくださいと主人に言っていました。日本とタイの運転について比べたらタイの方は難しいと思います。でも、日本の道や信号などにも慣れないなら危険だと思います。
下の写真ですが、タイの信号とは違うので特に気をつけなければなりません。
上は赤ですが下は青だったので右折できる信号です。


 
ส่วนรูปล่างนี้ไฟเขียวให้เลี้ยวซ้าย แล้วก็ให้ตรง แต่มีไฟแดงด้วย ก็หมายถึงให้เลี้ยวซ้าย ให้ตรงไปได้ แต่ยังเลี้ยวขวาไม่ได้
 
下の写真は左折とまっすぐの矢印は青でしたが、赤もなりましたね。これは左折とまっすぐできますが右折できないという意味です。
 
 


รูปจาก Google
Googleによる写真。


พอขับไปถึง Tsukuba Botanical Garden แล้ว ก็ต้องซื้อตั๋วก่อนคนละ 300 เยน  เข้าไปก็จะมีแผนที่ของสวนตั้งอยู่

筑波実験植物園に着いたら入園券を買いました。一人で300円です。入ったら総合案内が立てられました。

 
อย่างที่บอกไปว่าไม่มีดอกไม้บานซักเท่าไหร่แล้ว แต่ก็สวยดีนะ อากาศดี เป็นการออกกำลังกายด้วย
言った通りに花はあまり見かけませんでした。でもきれいで、空気もきれいだったし、運動にもなりました。
 
 
 
มีต้นแอปเปิ้ลของนิวตันด้วยค่ะ
 
ニュートンのリンゴもありました。
 
 
 
แล้วก็มีต้นคริสต์มาสด้วยค่ะ
 
クリスマスツリーもありました。
 
 
ใบไม้เริ่มเปลี่ยนสีแล้ว
葉の色が赤変し始まっています。
 
 
 
ถ่ายเห็ด มีหลากหลายดีค่ะ
キノコもいろいろ。
 

 
ส่วนตรงนี้มีแต่ผลใหญ่ ๆ
ここは大きい実が発見。
 

ต้นงา เพิ่งเคยเห็น กับข้าง ๆ มีดอกไม้สวยดี

ゴマの木は初めて見ました。隣にきれいに咲いている花もありました。

 
ที่สวนนี้มีคนญี่ปุ่นมาเที่ยวเยอะพอสมควร เราก็ชอบที่นี่เหมือนกัน ถ้าอยู่ไม่ไกลจากบ้าน อยากเดินเล่นที่นี่ทุกวันเลย (แต่ว่าวันละ 300 เยน อาจจะเหลืออาทิตย์ละ 1 วัน 555)
 
ここでは日本人が結構来てます。私もここが好きです。家から遠くならなかったら毎日散歩に行きたいと思います。(しかし、1日300円ですので、週1日にするかも知れない(笑))