วันอังคารที่ 13 สิงหาคม พ.ศ. 2556

10 - 18 ส.ค. 56 หยุด Obon (โอะบ้ง) - 13 ส.ค. 56 Ohaka mairi

ในปีนี้วันที่ 10 - 18 ส.ค. ที่ญี่ปุ่นจะหยุดเนื่องจากเป็นช่วงโอะบ้ง บางบริษัทจะเริ่มหยุดตั้งแต่ 13-18 ก็มี
ในช่วงนี้ ชาวญี่ปุ่นจะมีความเชื่อว่า บรรพบุรุษที่ตายไปแล้วจะได้กลับมาเยี่ยมบ้าน ก็เลยคล้าย ๆ กับไปเชิญวิญญาณของบรรพบุรุษเข้าบ้าน ประมาณนั้นนะ

เพราะฉะนั้นคนที่มาทำงานในเมืองก็จะกลับไปที่บ้านเกิดของตัวเอง รถจะติด ผู้คนจะออกเดินทางกันเยอะมาก มีออกไปเที่ยวต่างประเทศก็เยอะ ถ้าในช่วงนี้เราจะเห็นคนญี่ปุ่นเยอะเป็นพิเศษที่ไทย ก็คงไม่แปลกอะไร

และ ในวันนี้ 13 ส.ค. ที่บ้านของคุณซูก็ไปที่สุสานของตระกูล "Ohaka mairi" เพื่อเชิญบรรพบุรุษของตัวเองกลับมาบ้านเหมือนกัน ซึ่งเราเคยเขียนเรื่อง Ohaka mairi ไว้ตามลิ้งค์ข้างล่างนี้

http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=naruchan&month=06-2013&date=15&group=20&gblog=4

แต่ครั้งนี้ที่เราเห็นว่ามีของที่ทางบ้านคุณซูเตรียมเพิ่มเติมก็จะมี
1. โคมไฟ (แต่ในรูปจะเป็นที่ค้นมาจากทางเน็ทอีกที ตัวคันจิก็เลยไม่ใช่ของตระกูลเรา)
แต่ตอนที่ถือไปสุสานจะเป็นโคมที่ถูกเปิดไว้  แล้วข้างในโคมจะมีเทียนปักอยู่แท่งหนึ่ง




2. กาน้ำ




ขอบคุณรูปจาก Google ค่ะ


ส่วนขั้นตอนก็มีเพิ่มจากที่เขียนไว้ในลิ้งค์ข้างบนก็คือ
ออกจากบ้านกัน 6 โมงเช้า พอเข้าไปที่วัด คุณพ่อคุณซูก็จะเอาโคมไปให้พระท่านทำพิธี แล้วก็มาไหว้ที่สุสานของตระกูลตัวเอง (วิธีไหว้ตามลิ้งค์ด้านบนนะคะ)
แต่ครั้งนี้เติมน้ำด้วยกาน้ำของตัวเองที่ถือมาคะ
จากนั้นคุณแม่ของคุณซูก็ไปไหว้+ปักดอกไม้อีกที่นึง (ไม่รู้ว่าคืออะไร) แล้วก็ไปไหว้+ปักดอกไม้อีกที่นึงซึ่งที่สุดท้ายที่ไหว้นี้ก็จะเป็นพระพุทธ

แล้วก็ขึ้นไปที่วัด หยอดเหรียญลงในที่ตู้หยอด แล้วคุณพ่อคุณซูก็ไปเอาโคมมา ครั้งนี้เทียนในโคมจะถูกจุดแล้ว ก็เลยปิดโคมเหมือนตามรูปด้านบนเลย

จากนั้นก็ถือโคมนี้มาที่บ้าน แล้วก็เอาเทียนที่อยู่ในโคมออกมาปักไว้ที่โต๊ะที่ได้วางเตรียมไว้หน้าแท่นหิ้งบรรพบุรุษ  ที่โต๊ะก็จะมีชามผักที่หั่นเป็นชิ้นเล็ก ๆ , ชามน้ำ, แล้วก็ช่อดอกไม้เล็ก ๆ วางไว้อยู่ด้วย (แต่ละบ้านคงไม่เหมือนกัน)

เราก็ทำตามคุณซู คือ
1. จุดธูป 3 ดอก
2. ปักธูป
3. เคาะชามโลหะ ดังกิ้ง กิ้ง
4. เอาช่อดอกไม้เล็ก ๆ จุ่มชามน้ำ แล้วก็พรมชามผัก  เป็นอันเสร็จพิธี

ก็เลยถามคุณซูว่าวันนี้รับวิญญาณบรรพบุรุษมา ก็ต้องมีการส่งด้วยใช่ไหม คุณซูบอกว่าส่งวันที่ 15 นี้ ซึ่งการส่งจะเรียกว่า Okuribi  จะต้องทำอะไรยังไง เดี๋ยวจะมาอัพข้อมูลให้ทราบนะคะ


วันจันทร์ที่ 12 สิงหาคม พ.ศ. 2556

แนะนำหมอนเย็นสำหรับหน้าร้อน (クールアイスまくらを紹介)

อย่างที่เราเคยบอกไปว่าหน้าร้อนที่ญี่ปุ่นนี่สุด ๆ ทนไม่ไหว อย่างเมื่อคืนวานในห้องนอน เรานอนไม่ค่อยหลับเพราะร้อนมาก เปิดพัดลมจ่อ ก็ไม่ดีขึ้น (ไม่มีแอร์ค่ะ 555)
ส่วนคุณซูหลับไปแล้ว แต่ตื่นประมาณตี 4 กว่า ๆ เพราะร้อน คุณซูบอกว่าคิดว่าตัวเองจะเป็นโรคลมแดดถึงจะอยู่ในห้องก็เถอะ เหงื่อคุณซูนี่ชุ่มหมอนไปหมดเลยน่าสงสารมาก
เมื่อวานก็เลยไปดู ๆ ที่ร้าน Matsumoto kiyoshi ก็มีหลายผลิตภัณฑ์ที่ช่วยให้เย็นขึ้นสำหรับหน้าร้อน
เราก็ไปได้หมอนเย็น กับที่ปิดหน้าผาก จะมาทดลองใช้ดูว่าได้ผลได้หรือเปล่า

รูปนี้จะเป็นหมอนเย็นราคา 498 เยน


แกะซองออกมาจะหน้าตาแบบนี้ จะนิ่ม ๆ หน่อยคะ


จากนั้นก็เอาหมอนนี่ไปแช่ตู้เย็นที่ช่องแช่แข็งทิ้งไว้ประมาณ 8 ชั่วโมง
ก่อนที่จะใช้รองนอน ต้องเอาผ้าขนหนูพันก่อน แล้วค่อยวางไว้บนหมอนของเราอีกทีค่ะ


ส่วนเราก็มาใช้ตัวนี้แทน แปะที่หน้าผาก เหมือนเป็นการลดไข้ไปในตัว ราคา 298 เยน



มีทั้งหมด 16 ซองเล็ก ใช้ได้ประมาณ 10 ชั่วโมง


เมื่อเช้าถามคุณซูว่าหมอนเป็นยังไงบ้าง ได้ผลมั้ย คุณซูบอกว่าได้ผล นอนหลับสบายขึ้น ค่อยยังชั่วหน่อย  สำหรับของที่เราใช้ เราก็ว่าได้ผลเหมือนกันนอนหลับสบายขึ้น ไม่ได้นอนกลิ้งไปกลิ้งมาเหมือนวันก่อน

เป็นอีกผลิตภัณฑ์นึงที่อยากแนะนำช่วงหน้าร้อนสำหรับผู้ที่ไม่ได้เปิดแอร์นอนนะคะ  ^0^