วันอังคารที่ 10 กันยายน พ.ศ. 2556

ใช้ของร้าน 100 เยน ในการจัดเก็บของ (ต่อ) (100円ショップの物で収納 (続き))

วันก่อนก็ไปร้าน 100 เยน ไปซื้อของมาจัดเก็บของเพิ่ม
先日また100円ショップへ収納のため買い物に行ってきました。

ก็อีกนั่นแหละ ดูรายการทีวี แล้วได้ไอเดียมาเพิ่ม
テレビを見て良いアイデアがあったからです。

ก็คือการจัดของ ก็ควรที่จะแบ่งประเภท จะได้สะดวกในการหยิบใช้ (ไอเดียดีเหมือนกันเนอะ)
それは、片づけている時に分類もした方がいいということです。使うたびに便利になるわけです。(アイデアがいいですね。)

ด้วยความที่ว่าเป็นคนถ้าคิดจะทำแล้วต้องรีบทำ มิฉะนั้นแล้วเดี๋ยวความขี้เกียจมา แล้วจะไม่ทำ
自分は何かふと思い浮かんだらすぐにやる性格で、やらないと面倒くさくなったらやらないタイプの人です。


ก็เลยไปซื้อมาเพิ่มเติมเลย
それで、すぐに買いに行ってきました。


ของที่ซื้อเพิ่มเติม
追加した物



อันนี้สำหรับใส่พวกซอสต่าง ๆ ที่เอามาจากไทย, น้ำมัน, ซอสต่าง ๆ ของญี่ปุ่น
これはソースを入れる用に使います。タイからのソース、油、日本のソース



วางไว้ที่ตู้ที่อยู่ด้านล่างอ่างล้างจาน
流し台の下に置きました。


ต่อมาจะเป็นถาดแบ่งเป็นช่องเล็ก ๆ เก็บในตู้เย็น ที่บ้านจะชอบกินขนมพวกคอนยักค่ะ
次は仕切り付けケースです。冷蔵庫に入れます。内はこんにゃくが好きなので。







ชั้นวางของ วางไว้ที่ตู้ที่อยู่ด้านล่างอ่างล้างจาน ไว้วางพวกถุงขยะ (มีหลายไซส์) อิอิ
この棚は流し台の下に置きました。ゴミ袋(いろいろなサイズがある)を置く用です。



กล่องใส่พวกขวดเล็ก ๆ แบบมีล้อ มีที่จับ
コロ付、ハンドル付のケースです。小さい瓶などを入れます。




แต่ละกล่องจะแบ่งประเภทของ หยิบแต่ละครั้งจะได้รู้ว่ามีอะไรบ้าง จะได้ไม่ลืมว่าเคยซื้ออะไรมา
それぞれは分類しています。引き出す時に何かが入っているか分かるし、何かを買ってきたのも忘れません。


กล่องใส่ไฟล์ขนาด A4 เราใช้สำหรับเป็นที่ใส่ขยะประเภทกระดาษ เพราะการทิ้งขยะที่ญี่ปุ่นไม่สามารถทำได้ทุกวัน
A4ファイル入れケースは紙のゴミ捨てに使っています。日本では毎日ゴミを出すことができないからです。

การทิ้งขยะที่ญี่ปุ่น ตามลิ้งค์นี้เลยนะคะ
ごみの出し方についてこちらです。









ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น